This post was written together with Ruhama Weiss, an Israeli poet, author, and Talmud scholar. The post appeared in Hebrew on YNet, as Ruhama’s weekly column on the Torah portion. The English post is not an exact translation, and in fact there is a section here that is not in the Hebrew and vice versa. The whole piece was written in collaboration and the first person voice of the author is sometimes me (Aryeh) and sometimes Ruhama.
In this week’s Torah portion, Jacob comes close to doing battle with Laban face to face. In this week’s Israeli portion, we almost deepened our battle with Hamas and with the residents of Gaza. In the end Jacob sealed a treaty with Laban. Will we succeed in sealing a lasting treaty with Hamas and the residents of Gaza?
Jews in the world and in Israel spend a lot of time engaged in the question of whether the Jewish people is in danger of being destroyed; we worry about assimilation, antisemitism, and wars. I do not find myself worried about the question of the survival of the Jewish people, but especially recently I find myself very worried about the danger of the disappearance of Jewish culture. A culture that we built with the sweat of our brow, rare courage, creativity, and pain, over thousands of years (the majority of which were in Exile).
I turned to my hevruta, my study partner, Prof. Aryeh Cohen, an alumni of Yeshivat Har Etzion, and today a professor of Talmud at the American Jewish University in Los Angeles. I asked him to help me write a short dictionary of words of war and peace which are in danger of destruction. Here is the beginning of our sad, destroyed dictionary. Continue reading